Entrée (1/6) | 1 tango |
Partie du discours | 2 nom |
Explications en malgache |
3 [1.1] Fanapahana amin' ny tanana na amin' ny antsy ny ravina na laingon' ny anana; fanapahana ny tongotra sy ny elatry ny valala |
Explications en français |
4 [1.3] action de couper avec les doigts ou le couteau les feuilles, les herbes qu'on doit faire cuire, d'arracher avec les doigts les pattes et les ailes des sauterelles |
Exemples |
5 [2.472] Rahefa tonga ny tango voanjo, mitsahatra iray volana indray ny mpianatra |
Dérivés |
|
Mots composés |
|
Phytonymes |
|
Proverbes | 14 Proverbes contenant le mot |
Entrée (2/6) | 15 tango |
Partie du discours | 16 participe |
Explications en français |
17 [1.3] coupé |
Entrée (3/6) | 18 tango |
Partie du discours | 19 nom |
Explications en malgache |
20 [1.1] Tahon-tsotro andraisana azy; zarana, taho |
Explications en français |
21 [1.3#671] le manche de la cuillère |
Vocabulaire |
22 Instrument |
Mots composés |
|
Entrée (4/6) | 24 tango |
Partie du discours | 25 nom |
Explications en malgache |
26 [1.78] [Tanala]
zanatsipika |
Entrée (5/6) | 27 tango
![]() |
Partie du discours | 28 adjectif |
Explications en français |
29 [1.66] mena mavokely mangatraka |
Entrée (6/6) | 30 tango
![]() |
Partie du discours | 31 nom masculin |
Explications en français |
32 [1.66] tangô (karazan-dihy vahiny milantolanto) |
Anagrammes | 33 tango, tonga |
Mis à jour le 2025/05/03 |
![]() |